Франк, Леонгард

Франк, Леонгард
(Frank, Leonhard)
(04.09.1882, Вюрцбург - 18.08.1961, Мюнхен)
   немецкий романист, новеллист, драматург. Сын подмастерья плотника, после начальной школы был учеником слесаря, рабочим, маляром, санитаром; с 1904 жил в Мюнхене, где учился живописи; в 1910 переселился в Берлин; здесь в 1911-1912 в журналах “Нойе кунст” (“Neue Kunst”, “Новое искусство”), “Pan”, “Пан”, “Революцион”* публикуются его первые литературные опыты - короткие рассказы и наброски “Шляпа” (“Der Hut”), “Пять пфеннигов” (“Fünf Pfennigs”), “Готика” (“Gotik”), “Эротоман и девственница” (“Der Erotomane und die Jungfrau”). Первое крупное произведение Ф. - автобиографически окрашенный роман “Разбойничья шайка” (“Die Räuberbande”), вышедший накануне I мировой войны (премия Фонтане 1914).
   В этом романе, как и в первых литературных опытах, проступают некоторые основные принципы и темы экспрессионизма: несовместимость молодого мятущегося героя с враждебным окружением, конфликт отцов и детей*, одиночество человека, стремящегося обрести свое “я”. Как и во многих последующих сочинениях Ф., в нем звучит мелодия его родного города Вюрцбурга, впервые появляется Михаэль, герой, близкий писателю и несущий в себе его черты. Типичный для экспрессионизма мотив репрессий против юного, едва входящего в жизнь человека подсказан семейной ситуацией самого Ф., для которого жестокосердые отец и учитель ассоциируются с авторитарным и одновременно верноподданническим духом кайзеровской Германии. Ученики вюрцбургских ремесленников, объединившиеся в “разбойничью шайку”, чтобы выжить в столкновении с миром взрослых, образуют некий архетип человеческого братства, противостоящего обществу, воплощение вечного аутсайдерства, неотделимого от поиска индивидуальной идентичности. Это одновременно персонификация подростковой романтики и нечто вроде первобытной христианской общины, где все равны, исполнены любви друг к другу, к природе, связаны тайными узами с Космосом, силами Вселенной; отчетливо слышна и еще неясно выраженная вера в “доброго человека”. Отождествление юных членов “шайки” с героями столь популярного в те годы автора “индейских” романов Карла Мая - это выражение наивно-анархистского, эскапистского бунта, отвращения к городу, “полному испарений и вони”, “порождающему злодеев”. Метафорическая фигура Незнакомца, наиболее ярко воплощающая принципы экспрессионистской эстетики, - попытка символически-абстрактного утверждения положительного идеала: уход от общества, возвышение над его пороками, становление на путь, предначертанный Христом. На связь с экспрессионизмом указывают и стилевые черты: экстатически-напряженная интонация, введение в образную ткань снов, галлюцинаций, видений, контрасты света и тени, особенно в описании городских пейзажей, сознательный отказ от психологизма и индивидуализации, “активистский” порыв*, сказывающийся и в самом действии, и в характерах юных героев, и в авторской тональности.
   В 1915 из-за откровенной антимилитаристской позиции Ф. был вынужден эмигрировать в Швейцарию, где присоединился к кружку литераторов-пацифистов вокруг Рене Шикеле* и издаваемого им журнала “Ди вайсен блеттер”*, в котором публиковались его рассказы, позднее составившие сборник “Человек добр” (“Der Mensch ist gut”), вышедший в Германии вместе с повестью “Причина” (“Die Ursache”, 1915) в 1917. Повесть (драма под тем же названием 1929) во многом связана с первым романом. Фигура героя - писателя Антона Зайлера, сына плотника-подмастерья, - вновь передает черты характера и факты биографии автора. Уже взрослым Зайлер переживает во сне те унижения, которым подверг его в детстве школьный учитель. Вернувшись спустя многие годы в родной город и став свидетелем того, как все тот же учитель теми же методами калечит детей, Зайлер убивает его. Героя приговаривают к смертной казни. Эта казнь предстает столь же абсурдно-жестокой, как и вся система угнетения, начинающаяся со школы. Повесть построена как притча, не обремененная бытовыми деталями; фрейдистская мотивировка уступает место абстрактной идее, стилистику определяет напряженно-лихорадочный ритм.
   Одно из следствий порочного авторитарного воспитания Ф. видит в готовности вчерашних школьников участвовать в войне, убивать и становиться “пушечным мясом”. Рассказы “Отец” (“Der Vater”), “Мать” (“Die Mutter”), “Солдатская вдова” (“Die Kriegswitwe”), “Новобрачные” (“Das Brautpaar”), “Инвалиды войны” (“Die Kriegskrüppel”), входящие в сборник “Человек добр”, название которого стало знаковым для экспрессионизма (премия Кляйста 1918), представляют собой манифест против духа войны. В центре внимания автора - судьба человека, на себе познавшего ужасы войны и приходящего в итоге, через горе и страдание, к постижению сути событий и своей собственной вины, коренящейся в жизни, полной “лжи, бездумности и самонадеянности”. Внутреннее и публичное признание этой вины, вывод об императивности “доброты” заставляют людей восставать против вселенской бойни и число их растет. Речь идет даже не столько о конкретной ситуации военных лет, сколько о войне как архетипе ложного устройства межчеловеческих отношений. Вся гамма характерных для экспрессионистской литературы стилистических средств представлена в этих рассказах: экстатичность интонации, взвинченность оборванной фразы, ассоциативность, патетичность, абстрактность образов, лишенных психологизма, и т.д. Персонажи обозначены не именами, а выступают в некоем “вечном”, архетипическом качестве как “Мать”, “Отец” и т.п.
   В ноябре 1918 Ф. возвратился на родину, поселился в Мюнхене, издал в Берлине роман “Бюргер” (“Der Bürger”, 1924), сложившийся под влиянием марксистских идей, которые на короткое время заинтересовали Ф. в годы пребывания в Швейцарии, и ряд рассказов - “У проселочной дороги” (“An der Landstrasse”), “Чиновник” (“Der Beamte”), “Мост судьбы” (“Die Schicksalsbrücke”, 1925). Рассказ “В последнем вагоне” (“Im letzten Wagen”, 1925; под названием “Крушение”, “Der Absturz”, 1929) относится к наиболее известным произведениям Ф. этого периода. - В параболически выстроенной ситуации между жизнью и смертью в нем обнажаются характеры разных людей, волей случая сведенных вместе в вагоне, который оторвался от поезда и несется к катастрофе. Стилевые средства (нагнетание отрывистого речевого потока, словно опережающего мчащийся с бешеной скоростью вагон, внутренняя напряженность ассоциативно выстроенной фразы, взвихренная эмоциональность ритма, тесное пространство действия, сталкивающего резко контрастные характеры) полностью отвечают принципам экспрессионистской художественности.
   Произведения Ф., созданные во второй половине 1920-х, свидетельствуют, как и у большинства экспрессионистов, о поисках новых средств образности. Действие романа “Оксенфуртский мужской квартет” (“Das Ochsenfurter Männerquartett”, 1927), позднее охарактеризованного Ф. как его “лучшее произведение”, разыгрывается в годы Веймарской республики и в известной мере являет собой продолжение “Разбойничьей шайки”. Это история бывших, а ныне сорокапятилетних вюрцбургских “индейцев-разбойников”, которые пытаются совместно сопротивляться инфляции и прочим жизненным трудностям. В этом романе и, особенно, в повести “Карл и Анна” (“Karl und Anna”, 1927) на первое место выходит любовная тема, которая отныне становится определяющей в творчестве Франка, развивая и углубляя возникший ранее мотив добра. Повесть, как и роман, еще несут в себе следы экспрессионистских увлечений автора; “Карла и Анну” отличает притчевое, почти сказочное построение, персонажи воспринимаются скорее как воплощение идеи любви, чем как индивидуализированные живые характеры. И все же повесть (и одноименная пьеса, 1929) своим подчеркнуто камерным обликом выделяется на фоне прежних, написанных в экспрессионистской манере сочинений Ф. Доминирующие в его произведениях любовные сюжеты делают его модным писателем Веймарской республики. Будучи с 1926 вице-президентом ПЕН-клуба, после прихода нацистов к власти, Ф. вновь эмигрирует в Швейцарию, в 1937 перебирается в Париж. После начала II мировой войны неоднократно интернирован; когда во Францию вступают немецкие войска, ему удается бежать через Марсель в Лиссабон, оттуда - в США, где он живет сначала в Голливуде, а после 1945 в Нью-Йорке. Позднее творчество Ф. тематически тесно связано с его ранними вещами. И все же рассказ “Немецкая новелла” (“Deutsche Novelle”, 1954), роман “Матильда” (“Mathilde”, 1948), а также сюжетно связанные с “Разбойничьей шайкой” “Ученики Иисуса” (“Die Jünger Jesu”, 1949) и “Возвращение Михаэля” (“Michaels Rückkehr”, 1954) свидетельствуют о поисках принципиально новых стилевых средств, усугублении психологизма, отказе от декларативности и патетики. В 1950 Ф. вернулся в Германию, последующие годы жил и работал в Мюнхене. Наиболее значительное произведение, созданное им в эти годы - автобиографическое повествование “Слева, где сердце” (“Links, wo das Herz ist”, 1952).
   Соч.: Der Streber, 1928; Brüder und Schwester, 1929; Von drei Millionen drei, 1932, Traumgefährten. 1936; Gesammelte Werke, 1936; Erzählende Werke, 1959; Schauspiele, 1959; Gesammelte Werke in sechs Bänden, 1957; Леонгард Франк. Избранное. M., 1958.
   Лит.: Edschmid К. Leonhard Frank// Kritik in der Zeit. Fortschrittliche deutsche Literaturkritik 1918-1933. 1983; Frank Ch., Jobst H. Leonhard Frank. 1882-1961. 1962; Grimm R. Leonhard Frank// Fränkische Klassiker. Eine Literaturgeschichte in Einzeldarstellungen, 1971; Schröder G. Die Darstellung der bürgerlichen Gesellschaft im Werk Leonhard Franks [Diss.], 1957; Weissenberger К. Leonhard Frank. Zwischen sozialem Aktivismus und persönlicher Identitätssuche // Zeitkritische Romane des 20. Jahrhunderts / Hg. H.Wegener, 1975; Лундберг E. Леонгард Франк как представитель реализма // Новый мир. 1927. № 10; Затонский Д.В. Леонгард Франк // История немецкой литературы. Т. 5. М., 1976.
   И.Млечина

Энциклопедический словарь экспрессионизма. - М.: ИМЛИ РАН.. . 2008.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Франк, Леонгард" в других словарях:

  • Франк, Леонгард — Леонгард Франк нем. Leonhard Frank …   Википедия

  • Франк Леонхард — Франк (Frank) Леонхард (4.9.1882, Вюрцбург, √ 18.8.1961, Мюнхен), немецкий писатель. Сын столяра. Преследуемый за антивоенные выступления, в 1915 вынужден был эмигрировать в Швейцарию. В ноябре 1918 вернулся в Германию, был членом Революционного… …   Большая советская энциклопедия

  • Франк — I (Frank)         Бруно (13.6.1887, Штутгарт, – 20.6.1945, Беверли Хилс, штат Калифорния, США), немецкий писатель. Изучал право и философию в Страсбургском и Гейдельбергском университетах. С 1933 в эмиграции (Австрия, Великобритания, США). Начав… …   Большая советская энциклопедия

  • Ведекинд, Франк — Франк Ведекинд, 1883 Франк Ведекинд, собственно Беньямин Франклин Ведекинд (нем. Benjamin Franklin Wedekind, 24 июля 1864 …   Википедия

  • Леонгард Франк — …   Википедия

  • Литература изгнания — Литература изгнания, или Литература эмиграции – словесность, созданная авторами, находящимися в вынужденном изгнании за пределами собственной страны (экспатриация, эмиграция), как правило – по политическим, расовым, национальным или религиозным… …   Википедия

  • Frank, Leonhard —    см. Франк, Леонгард …   Энциклопедический словарь экспрессионизма

  • Экспрессионизм (литература) — Первое издание романа Кафки «Замок» Под экспрессионизмом применительно к литературе понимают целый комплекс течений и направлений в рамках европейского …   Википедия

  • Иностранные члены РАН за всю историю существования — Полный список иностранных членов Российской академии наук (Петербургской Академии наук, Императорской Академии наук, Императорской Санкт Петербургской Академии Наук, Академии наук СССР, Российской академии наук). В соответствии с Уставом РАН… …   Википедия

  • уго́да — 1) ы, ж. ◊ в угоду {кому чему} из желания, стремления угодить. Чувствовалось, что г жа Фаворская слишком старается поддерживать разговор в угоду дяде. Короленко, Братья Мендель. [Леонгард Франк] старался почти ничего не делать в угоду спросу… …   Малый академический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»